RedditのAMA(~だけど質問ある?)は、有名人やユニークなバックグラウンドを持つ方が、何でも答えてくれるのが魅力。そんなAMAですが、今回は変わり種で英語学習しましょう。スレッド主は、どんな質問にも不快感を示すそうです。面白くなっているので、楽しみながら英語学習できるでしょう。本スレッドはこちらから。
もうHangは使えない!
Ooh here’s one: Wanna hang out tonight? Find offence in that これはどうだい:今夜出かけないか? この質問から不快な点を見つけよ
【単語解説】
・hang out
「遊ぶ」や「友達と出かける」という意味の熟語です。Playは子どもの間で使われ、Hang outは大人が出かけるときに使用されます。
・offence – 悪意、攻撃
my brother actually hanged himself two months ago. i'm sure you know many people kill themselves each day, and many of them hang themselves. knowing that, why would you use a sentence with the word "hang" in it? do you seriously not know how hurtful that is for people who knew someone who hanged himself?? you are just horrible. 実は2か月前、私の兄弟は首を吊りました(Hang)。あなたも、毎日多くの方が自殺していることを知っているはずです。そして、多くの方が首を吊っていることも。それを知っていて、どうしてHangを使った文章を使えるのですか?知り合いが首を吊った人にとっては、どれほど悲痛なことか、本当に分からないんですか?あなたは最低です。
【単語解説】
・hang – 首を吊る
・sentence – 文章
・hurtful – 傷つける
・horrible – ひどい
まさか外出に誘って、思わぬシリアスな話が展開されるとは。こういわれてしまっては、もうHangは使えませんね。
Hang outがダメなら、これはどうだ!
How about this: would you like to spend some time together? これはどうだい:一緒に時間を過ごしませんか?
【単語解説】
・spend time together – 一緒に時間を過ごす
i am actually in quite a debt right now, and i'm very anxious about it. i actually can't even finish reading your question, as just seeing the word "spend" reminds me that i have no money, and might not be able to spend any for a very long time. seeing that word immediately brings up all my related pain and depression, and i'm sure people in a similar situation would feel the same. if you want me to answer you, you have to stop using trigger words in your questions. first my dead brother, now my debt. you are such a cruel man 実は、今大きな借金を背負っている状態で、そのことで本当に悩んでいます。あなたの質問を読み終えられないほどです。だって、Spend(支払う)という単語を見るだけで、お金がないことを思い出すから。そして、長い間全く支払いができない可能性もあります。Spendを見ただけで、苦痛や絶望を思い出しました。似たような状況の人々も同じ気持ちでしょう。質問に答えて欲しいのなら、引き金となる単語を使うのを止めるべきです。初めは、私の死んだ兄弟、そして私の借金。あなたはなんて残酷な人なのでしょうか。
【単語解説】
・in a debt – 借金状態にある
・be anxious about – ~について頭を悩ませる
・spend – お金を使う
・remind A of B – AにBのことを思い出させる
・immediately – すぐに
・bring up – 持ち出す
・related – 関連した
・pain – 苦痛
・depression – 絶望
・cruel – 残酷な
Hang out以外の表現で誘った結果がこれです。今回は「時間を過ごす」という意味のSpendに目を付けられました。Spendには「お金を使う」という意味もあり、それが借金状態を思い出させたそうです。
チョコレートから深い問題まで発展しちゃった
Do you like chocolate? チョコレートは好き? did you know that most chocolate at your stores come from the work of people who are basically slaves? they work in harvesting cocoa for almost no money, just so you could have your "chocolate". your question completely ignores their suffering, which you probably didn't even know of. あなたがお店で買うチョコレートのほとんどは、奴隷のように働いている人々の元から来ているのはご存じですか?彼らは、ほぼタダ働きの状態でココアを栽培しているのです。あなたに「チョコレート」を与えるためにね。あなたの質問は完全に彼らの苦痛、あなたがおそらく知りさえしなったこと苦痛を無視しているのです。
【単語解説】
・slave – 奴隷
・harvest – 栽培する
チョコレート好き?、という軽い質問が逆鱗に触れてしまいました。確かに、チョコレートの原料であるカカオは奴隷労働によって栽培されています。日給100円にも満たない労働環境で、人々(なかには子どもも!)が労働しているのです。これは大きな社会問題ですが、「チョコレート好き?」からここまでシリアスな話になるとは思いもしませんでした。
まとめ
今回は、どんな質問からも悪意や不快感を見つけるユーザーのAMAで英語学習しました。面白かったですし、良い英語学習になったのではないでしょうか。まだまだ面白回答はされているので、気になる方は本スレッドにも目を通してください!