【洋楽】アリアナ・グランデ、マイリー・サイラス、ラナ・デル・レイの夢のコラボ”Don’t Call Me Angel”で英語学習

洋楽
スポンサーリンク

かつて大ヒットを記録した『チャーリーズ・エンジェル』が、新たなキャストを迎えて劇場に戻ってきます。そんな『チャーリーズ・エンジェルズ』を盛り上げるのが、豪華な歌姫たち。アリアナ・グランデ、マイリー・サイラス、ラナ・デル・レイのコラボ曲が主題歌に起用されました。今回は3人のコラボ曲”Don’t Call Me Angel”英語学習していきます。

”Don’t Call Me Angel” – アリアナ・グランデ、マイリー・サイラス、ラナ・デル・レイ

Boy, don't call me angel
You ain’t got me right
Don't call me angel
You can't pay my price
Ain’t from no Heaven
Yeah, you heard me right (Yeah, you heard me)
Even though you know we fly (Though you know we)
Don't call me angel
ボーイ、私をエンジェルと呼ばないで
あなたは私のこと理解してないわ
私をエンジェルと呼ばないで
私に報酬払えないでしょ
天国から来てないの
その通りよ
私たちが飛ぶと知っていても
天使と呼ばないで

【単語解説】
・angel – 天使
・ain’t – am notやis notの省略形
・price – 報酬
・get it right – 正しく理解する
・even though – ~だとしても

Uh, don't call me angel when I'm a mess
Don't call me angel when I get undressed
You know I, I don't like that, boy
Uh, I make my money, and I write the checks
So say my name with a little respect
All my girls successful, and you're just our guest
私が酷い状態の時に天使と呼ばないで
洋服を着ていない時に天使と呼ばないで
好きじゃないって知ってるでしょ、ボーイ
自分で稼いで、小切手を切るわ
だから、少しの敬意を含めて私の名前を呼んで
私の女の子たちは皆成功していて、あなたはただのゲストなの

【単語解説】
・mess – ひどいありさま、散らかった
・undressed – 裸の
・write the check – 小切手を切る
・respect – 敬意
・successful – 成功した

Do I really need to say it?
Do I need to say it again, yeah?
You better stop the sweet talk
And keep your pretty mouth shut
本当に言わなきゃいけないの?
もう一回言うべきなの?
おだてるのは止めるべき
そして、あなたの可愛らしいお口を閉じるのよ

【単語解説】
・better stop – ~をやめた方がいい
・sweet talk – 甘い言葉、おだてる

Boy, don't call me angel
You ain’t got me right
Don’t call me angel
You can't pay my price
Ain’t from no Heaven
Yeah, you heard me right (Yeah, you heard me)
Even though you know we fly (Though you know we)
Don't call me angel
ボーイ、私をエンジェルと呼ばないで
あなたは私のこと理解してないわ
私をエンジェルと呼ばないで
私に報酬払えないでしょ
天国から来てないの
その通りよ
私たちが飛ぶと知っていても
天使と呼ばないで

See you here with somebody
You sizin' up my body, oh yeah
Don't you know that I bite when the sun set? Yeah
So don’t you try come around me
Might work with her, but not me, oh yeah
Don't you know that I bite when the sun set?
ここであなたが誰かといるのを見かけたわ
あなたは私の体を品定めする
太陽が落ちると、私が牙をむくって知らないの?
だから、私の周りにこないでね
彼女とは上手くいくかもしれないけど、私とは駄目ね
太陽が落ちると、私が牙をむくって知らないの?

【単語解説】
・size up – 評価する、寸法を測る
・bite – 噛む
・sun sets – 日が沈む
・work – 上手くいく

Keep my name out your mouth
I know what you about
So keep my name out your mouth (Oh yeah)
私の名前を言い続けて
あなたのことは分かっている
だから、私の名前を叫び続けるのよ

Boy, don't call me angel
You ain't got me right
Don't call me angel
You can't pay my price
Ain't from no Heaven
Yeah, you heard me right (Yeah, you heard me)
Even though you know we fly (Though you know we)
Don't call me angel
ボーイ、私をエンジェルと呼ばないで
あなたは私のこと理解してないわ
私をエンジェルと呼ばないで
私に報酬払えないでしょ
天国から来てないの
その通りよ
私たちが飛ぶと知っていても
天使と呼ばないで

I appreciate the way you watch me, I can't lie
I drop it down, I pick it up, I back it off the county line
I fell from Heaven, now I'm living like a devil
You can't get me off your mind
嘘は言えないわ、あなたが私を見るときの視線が好き
落として、拾って、国境まで押し戻してあげる
私は天国から落っこちて、今は悪魔のように生活しているわ
あなたは私に夢中よ

【単語解説】
・appreciate – 感謝する
・lie – 嘘をつく
・line – 境界線
・fall from – ~から落ちる
・cant’ get ~ off from someone’s mind – ~に夢中

I appreciate the way you want me, I can't lie (Can't lie)
I drop it low, I back it up, I know you wanna think you're mine
Baby, I totally get it, you can't guess so
You can't get me off your mind
We in it together, but don't call me angel
そうやって私を求めてくれて嬉しいわ、嘘は言えない
低く落として、高く上げて、あなたは私を手にしていると思いたいんでしょ
ベイビー、理解してるから
私たちは同じチームだけど、エンジェルって呼ばないで

Boy, don't call me angel
You ain't got me right
Don't call me angel
You can't pay my price
Ain't from no Heaven
Yeah, you heard me right (Yeah, you heard me)
Even though you know we fly (Though you know we)
Don't call me angel
ボーイ、私をエンジェルと呼ばないで
あなたは私のこと理解してないわ
私をエンジェルと呼ばないで
私に報酬払えないでしょ
天国から来てないの
その通りよ
私たちが飛ぶと知っていても
天使と呼ばないで

(Yeah, you heard me)
Angel
Don't call me angel (Yeah, you heard me)
Don't call me angel
(そうよ、分かったでしょ)
天使って呼ばないで

格好いい仕上りの曲ですね。曲中のエンジェルたちとは、もちろんチャーリーズ・エンジェルのことを示しています。彼女らは美しい普通の天使ではなく、強さや逞しさも兼ね備えている天使たち。映画を観たことがある方なら、歌詞からその世界観やシーンを想像できると思います。

ちなみにですが、ファンの間で今曲はマイリーの個人的メッセージが含まれているのでは、と話題になっています。マイリーはリアムと数か月の結婚生活を終わらせたばかり。リアムはマイリーのことをAngelと度々呼んでいたのです。おそらく偶然のつながりですが、深読みするファンの考察も話題になったのです。

まとめ

今回は映画『チャーリーズ・エンジェル』の主題歌”Don’t Call Me Angel”で英語学習をしてきました。3人の歌姫のコラボは、期待以上に最高の作品を作り上げましたね。映画は全米で2019年11月15日公開予定ですが、日本の公開時期は未定。映画も楽しみですね。

タイトルとURLをコピーしました