英語圏の人気番組カープールカラオケは、ホストのジェームズ・コーデンがゲストともにドライブをするというもの。ドライブ中に、ゲストと一緒にカラオケを楽しんだり、様々なエピソードを楽しんだりするのが魅力。今回のゲストは、2018年に大ブレイクを果たしたラッパーのカーディ・B。彼女はどのような姿を見せてくれるのでしょうか?
ゲストはカーディ・B!
James(以下J):Thank you so much for helping me get to work today. The traffic is terrible. 今日は仕事の手伝いをしてくれてありがとう。ひどい交通渋滞でさ。 Cardi(以下C):Totally 本当よね。 J:Are you sure this is okay, you all right to do? 君は本当に大丈夫なのかい? C:Yes. もちろん。 J:Do you mind if we listen to some musics? 何か音楽を聴いてもいいかな? C:Yeah. ええ。 J:Shall we see what is on the radio? ラジオで何が流れているか見てみよう。 【単語解説】 traffic - 交通 terrible - ひどい do you mind if~? - ~してもいいですか?
今回のゲストはカーディ・Bです。新進気鋭のラッパーだけあり、グラミー賞ノミネートのほか、数多くの賞を受賞しています。飛ぶ鳥を落とす勢いのカーディは、どのようなエピソードを披露してくれるのでしょうか?
苦労人カーディの過去
J: I think most of the world felt like you just came out of nowhere. But you have been grounding and hustling for a long time. Tell me about that time. 世界中の多くの人が、君はどこからともなく突然現れたと感じているはずさ。でも、君は地下に埋もれていて、長い間頑張っていたよね。その時代のことを教えてくれるかい。 C: I used to be a stripper. So when I got popping on Instagram, I was stripping in the United States. 私はストリッパーだったの。だから、インスタグラムで話題になった時もアメリカ合衆国で、ストリップをしていたの。 And I was going around listening to what people were listening to. A lot of people have different styles, so what would be something that people like from every coast enjoy. And it's like boom. そして、私は歩き回って人々が楽しんでいる音楽を聴いて回ったの。たくさんの人々は異なるスタイルを持っていて、全ての人々が楽しめるのはどんな音楽なのかを探すためにね。そして、人気が出たの。 J: How did you get people to play your songs? どうやって人々に君の音楽を流させたわけ? C: By doing the music,at first people didn't want to play my music on the damn radio, and a lot of DJs were sleeping on me, you know what I'm saying. 音楽をすることでよ。最初は誰もラジオで私の音楽を流そうとはしなかったわ。多くのDJは相手にもしてくれなかった。私が言っていること分かるでしょ。 I had to keep on making music. Let's go on making them catch their eyes on me, because you know I'm funny. 音楽を作り続けるしかなかったの。人々の興味をひこうって、だって私はおかしいから。 【単語解説】 come out of nowhere - 突然頭角を現す hustle - 頑張る pop on - 突然現れる boom - 人気が出る catch one’s eye on - ~の注目を集める
カーディはSNSきっかけで大ブレイクを果たしたセレブです。今でこそラッパー一筋のカーディですが、以前はストリッパーだったんですね。さらに、当初は彼女の音楽をラジオで流れることは少なかったとのこと。彼女もまた、地道な下積み時代があったんですね。
カーディが高級車を集める驚きの理由
J: Now I know you love cars. How many cars have you got now? 君は車が大好きなんだよね。今は何台持っているの? C:I have 5 cars. 5台持っているわ。 J:Five cars. Now here's my biggest question. You can't drive. 5台持っているんだ。大きな疑問なんだけど、運転できないんだよね。 C: No. できないわ。 J: So what's the point of having these cars? じゃあ、なんで5台も車を持っているんだい? C:Take pictures in it. 写真を撮るため。 J: Are you for real? But you could do that in the shower room. まじかよ!でも君ならシャワールームでできるよね。 C:No, that's being an imposter. それだと詐欺師みたいよ。 【単語解説】 take a picture - 写真を撮る for real - 本当に imposter - 詐欺師
カーディはランボルギーニをはじめとする超高級車を5台も所有しています。しかし、車の運転はできないカーディ。彼女は写真を撮るために所有しているというから驚きです。冗談かもしれませんが、車コレクターなのかもしれませんね。
カーディもはまるASMRとは?
J:Wave of people watching these videos called ASMR videos which I didn't know what they were. たくさんの人々がASMRというビデオを見ているそうなんだ。僕は全然知らないんだけど。 But this is something you are really into. Can you explain to me what it is and why you like it. でも、君がとてもはまっていると聞いてさ。そのASMRについて、そして君がはまっている理由について教えてくれないかい? C:Well, ASMR are people like whispering or eating on a microphone. ASMRは人がささやいたり、食べたりする音が流れるビデオのこと。 J:But isn't it also like noises with your mouth? でも、それは何かを食べているときの音ってこと? C:Yes. They just do certain type of movement and the way they speak all together. It just makes me go to sleep, it relaxes me. そうよ。様々な動きの音があって、その音と一緒に話されるの。それを聞くと、眠れたりリラックスできたりするの。 J: So it is kind of like meditation but with mouth based noises. ああ、ある意味で瞑想みたいなものか。 Hello, Cardi. It's your good friend, James. こんにちは、カーディ。君の友達のジェームズだよ。(変な音を出すジェームズ) C:Yeah that sounds perverted. No, no. That's nasty. それは変態みたいよ。それじゃ汚らしいわ。 【単語解説】 wave of - 相次ぐ~ whisper - ささやく certain - 特定の meditation - 瞑想 pervert - 変態 nasty - 汚らわしい、汚い
ASMRというビデオがあるんですね。調べてみると、音フェチの人がはまるそうです。そんなASMRにカーディもはまっているそう。気になる方は調べてみるといいかもしれません。
まとめ
カーディ・Bというと少し怖いイメージがありましたが、彼女は陽気でフレンドリーな性格のようですね。ビデオ全編は紹介しきれていないので、ぜひ最後まで見てみてください。彼女のとりこになること間違いなし!