Redditは、世界最大の掲示板サイト。世界各国の人々がネットを通じて交流していて、つまらないものもありますが、なかにはとても面白いスレッドも。今回見ていくのは、”Can you describe your favorite movie as boring as possible?(好きな映画をできるだけつまらなそうに紹介できる?)”です。クイズ感覚で楽しみながら、英語学習をしていきましょう。本スレッドはこちらから。
みんな大好きなあの映画!
ヒント1:An old man tells his grandson a story 老人が孫にストーリーを話す ヒント2:And is frequently interrupted. そして、何度も妨害される ヒント3:Hold it, hold it. Are you trying to trick me? Is this a kissing book? 待って、待って。僕をだまそうとしているの?これキスが出てくるような本の話? ヒント4:As you wish 仰せのままに。
【単語解説】
grandson – 孫(女性の場合はgranddaughter)
frequently – よく
interrupt – 妨害する
trick – だます、からかう
as you wish – 仰せのままに
ヒント3と4は映画内のセリフです。特に、As you wishは名言中の名言なので、もしかしたらピンと来た方も多いのではないでしょうか?答えは「プリンセス・ブライド・ストーリー」。病気の孫のために祖父が恋と冒険に満ち溢れたストーリーを語ってあげるという内容で、トロント国際映画賞では最高賞を受賞しています。
ユーザーたちの反応を見ていても、英語圏には多くのファンがいるようです。今回紹介した内容に反して、本当はとても面白いようなので機会があれば見てみてください。
歴史に残る名作がつまらなくなっちゃった
ヒント1:some woman talks about a one night stand she had. ある女性が一晩限りの恋について話している。 ヒント2:On a boat which also had a one night stand 女性は一晩だけ浮かんだ船の上に乗っていた。
【単語解説】
one night stand – 一晩限りの関係を持つこと
boat – 舟
正解はヒント2で分かりますよね。歴史に残る名作「タイタニック」も紹介の仕方によっては、全然違うストーリーの印象を受けてしまいます。ただ、ヒント1だとつまらなそうですが、ヒント2になると少しだけ面白そうですよね。
知らないけど、すっげーつまらなそう
ヒント1:Guy plays golf instead of hockey. 男がホッケーの代わりにゴルフをする ヒント2:Hey, my girlfriend is dead you know. Fell off a cliff and died on impact. おい、俺の彼女は死んださ。崖から落ちて、その衝撃で死んだ ヒント3:"How's that nice girlfriend of yours?""Oh she got hit by a car. She's dead." 君の可愛い彼女はどうしてる?車にひかれたのか。彼女は死んださ。
【単語解説】
fall off – 落ちる
cliff – 崖
正解は「俺は飛ばし屋/プロゴルファー・ギル」。知らない方が多いと思いますが、少し見たくなりますよね。主演はあのアダム・サンドラ―で、その年の最悪の映画に贈られるラジー賞も受賞しているそうです。物語は、ホッケー選手を目指していた青年がゴルファーに転身するというもの。
キーワードは「フェデックス」と「無人島」
ヒント1:A Fedex dude sits on an island for 4 years フェデックスの男が無人島で4年間座り続けている ヒント2:FedEx guy delivers a box 4 years late フェデックスの男は4年後に1つの箱を届ける ヒント3:With a volleyball. バレーボールと共に。
【単語解説】
dude – 男(manやbroと同じ意味)
island – 無人島
deliver – 届ける
無人島である男性が4年間座り続ける?バレーボールと一緒に箱を届ける?退屈で、少しコメディ要素を感じられる紹介ですが、実際はとても面白く悲しい物語。正解は、「キャスト・アウェイ」。
トム・ハンクスが名作「フォレスト・ガンプ」以来、ロバート・ゼメキス監督とタッグを組んだ作品で、第58回ゴールデングローブ賞では主演男優賞(ドラマ部門)受賞、アカデミー賞では主演男優賞と録音賞にノミネートされた名作中の名作。
あらすじは、無人島に流れ着いた男性のサバイバル生活を描いており、なかなか悲しい物語です。
これは分かりやすい!
ヒント1:A white girl comes to America from Africa and has trouble fitting in アフリカからやってきた白人の女の子がなじめないでいる ヒント2:"ill-behaved young ladies" 悪い行動をする女の子たち ヒント3:Girls wear pink on Tuesdays 女の子は火曜日にピンクを着る
どうですか、分かりましたか?私はヒント1でピンときました。正解は「ミーン・ガールズ」。リンジ-・ローハン主演で、あのアマンダ・サイフリッドも共演していますよ。物語はアフリカで過ごしていた少女が16歳の時にアメリカに移り、転校先の学校の生徒の間にある細かいルールに悩み、人気女子学生グループに気に入られるというもの。
なんと映画は『女の子って、どうして傷つけあうの?』という原作に基づいているそうです。100分程度で終わる学園コメディなので、英語学習の一環として、ぜひ見てみてください。
わかる!わかるけど、タイトルが思い浮かばない・・・
ヒント1:Snakes on a Plane 飛行機に蛇がいる ヒント2:Black dude isn't fond of reptiles. 黒人男性は爬虫類が好きじゃない
【単語解説】
be fond of – ~が好き
reptile – 爬虫類
正解は「スネーク・フライト」。サミュエル・L・ジャクソン主演の映画で、飛行機の積み荷に大量の毒蛇が仕込まれ、上空で蛇との闘いが始まるというストーリー。私はどの映画かすぐにわかりましたが、多くの人が観たことあるのではないでしょうか?ただ、多くのユーザーが言う通り、この映画をお気に入りとする人は珍しい気もしますが。
まとめ
今回は好きな映画をつまらないように紹介した英語文を見てきました。面白かったですよね。本当に紹介の仕方次第で、名作もつまらない映画のように思えてきます。
しかし、今回紹介した映画作品のほとんどは面白いものなので、ぜひ見てみてください。また、機会があれば全スレッドもみてくださいね。