サイトアイコン EnglistA [イングリスタ]

【Reddit】墓場にもっていかなくてはいけない人生の秘密は?

人は秘密を持つ生き物。誰にも1つや2つの絶対に人に知られてはいけない秘密があるはずです。でも、常に抱えていくのは苦しいし、ときには吐き出したくなる。そこで今回は、Redditで人気を博したスレッド”Throwaway time! What’s your secret that could literally ruin your life if it came out?”で英語学習をしましょう。人々はどのような秘密を抱えているのでしょうか?

なんで?どうやって?すごい秘密が出ちゃった

I cut off all contact with everyone I know and moved to Kenya, I tell people a fake name and a fake background and have made it appear to my family that I died on boat trip in the Pacific. No I am not joking. I am dead in the United States.
家族・知人全員の連絡を断ち切り、ケニアに移住した。地元の人々には偽の名前と経歴を教え、家族には僕が太平洋の船旅で死んだと思わせている。冗談は言っていない。アメリカ合衆国で僕は死んでいるんだ。

【単語解説】
cut off – 断ち切る
contact – 連絡
background – 経歴

秘密を教えてくれたのはいいですが、なぜそのようなことをしたのか気になりますよね。理由や方法は明かされていませんが、これは人に知られてはいけない秘密ですね。

知られても大丈夫かも?ちょっとほっこりする秘密

I once helped out my a female friend's family by taking care of their cat for a week. Every day for a week, I would go over there and snoop around their house. I found my friend's diary, and proceeded to read the entire thing. I used this information to get her to like me, and she is currently my wife.
昔、女友達家族が飼っている1匹の猫の世話を週に1度していた。毎週、彼女の家に向かい、家の中を探るのさ。ある日、友達の日記を発見し、内容を全部読んでしまった。日記に書かれた情報を使って僕は彼女の好意を得るようにしたんだ。現在、彼女は僕の妻だ。

【単語解説】
once – かつて
snoop around – こっそりと調べる
diary – 日記
proceed – 始める
currently – 現在

これは教えてもいいかなと思う反面、相手が激怒したら家庭崩壊につながりかねない秘密ですね。秘密は秘密のままにしておくのが一番です。

人生崩壊する秘密

I once took a shit in the bathtub and then realising what a horrible mistake I'd made, I flung poo Into a hole in the wall.

My parents renovated and patched up the hole. So now there Is a ~15 year old turd in between the bathroom and kitchen wall of my childhood home.

Not even using a throwaway because I have no shame.
昔、浴槽の中で大便をしたことがある。で、なんてひどい間違いを犯したんだと気づいた。だから、大便を壁にある穴の中に投げつけたのさ。

両親は改修して穴をふさいだ。つまり、バスルームとキッチンの壁の間には15年製の大便があるというわけだ。

【単語解説】
take a shit – 大便をする
horrible – ひどい
renovate – 改修する
patch up – 継ぐ
turd – 便

文字通り、ひどい秘密ですね。ぜひ、この秘密は墓場まで持っていって欲しいです。

やっちゃいけないやつだ

I speak two languages so every time I received a new essay I would browse the topic in my own language and translate the text word-by-word to English then submitted it.

No one ever caught me for plagiarism before.
2か国語を話せるんだけど、新しいエッセイを受け取ったら、まずは母国語でトピックに関してブラウズして、見つけたものを英語に翻訳する。そして、それを提出する。

今まで一度も盗作として気づかれたことない。

【単語解説】
topic – 論題、テーマ
translate – 翻訳する
submit – 提出する
catch – 捕まえる
plagiarism – 盗作、盗用

これはトップクラスに人気の秘密でした。コメントに「ヨーロッパでは誰もがしていることだ」とありましたが、欧州諸国ではバイリンガル率が高いのでしたね。オススメできない論文提出方法です。

人付き合いって難しい!

I hate all of my friends. Literally. I don't have anything in common with any of them, and don't care. But I'm too scared to be alone and have no one else to go to so I keep hanging around with them.
友達皆大嫌い。文字通り大嫌いなんだ。彼らとの共通点は1つもなく、僕もそれでいいんだ。でも、独りぼっちになること、一緒に出掛ける人がいなくなるのが怖いんだ。だから、僕は彼らと一緒にい続けてる。

【単語解説】
hate – 嫌う
literally – 文字通り
in common – 共通として
scared – 怖い
hang around – 遊ぶ、つるむ

これは何となく分かりますね。友達全員を好きになれるということはなければ、全員から好かれるということも難しい。一緒にいたくないけど、一人になるのが怖いのも分からんでもないです。人間関係の難しさですよね。

まとめ

今回はスレッドに合った一部の秘密を紹介しました。まだまだ衝撃的な秘密や面白い秘密がたくさんあるので、暇な時にでもスレッドを読み漁ってください。スレッドはこちらから見られます。英語学習にもピッタリですよ。

モバイルバージョンを終了